o CD Zimmer 483
 

Übers Ende der Welt

Bill: Myslím, že každý člověk dělí svůj vlastní život na samostatné a odlišné světy. Konec světa se tedy může stát symbolický pro konec životního období. Text popisuje, že každý člověk musí "vybuchnout" z jeho normálního světa, k dosažení jeho cílů a uskutečnění jeho snů. U nás se toho v posledním roku a půl hodně změnilo. Dali jsme se na novou cestu a využili všechny šance, abychom mohli žít náš skutečný sen. Proto jsme opustili naše okolí. To se odrazilo v té písni. Ale písnička je přitom velmi pozitivní.

Totgeliebt

Bill: Píseň vypráví o tom, jaké to je, když se někdo vzdaluje od člověka, kterého jednou miloval. A nedá se tomu zabránit. Už se mi to stalo, že jsem chodil s jednou dívkou a jsem musel bezmocně přihlížet, jak se vztah rozpadá.

Spring nicht

Bill: Tohle je skutečně smutná píseň. Jde o to, že to chce někdo skončit.

Tom: Mnoho lidí má najednou pocit, že už je nic nedrží k tomu, aby dál žili.

Bill: Pak je někdo jiný proti tomu naprosto bezmocný. Co jsme chtěli touto písní říci: Nikdy není důvod vzdávat to! Vždy jde nějak pokračovat. Já jsem naštěstí takový pocit nikdy neměl. Ale během posledního roku jsme dostali spoustu dopisů od fanynek, které byly zoufalé. Některé psaly, že naše hudba jim pomáhá k tomu, nevzdat to. To nás totálně vzalo.

Heilig

Bill: Tuhle píseň jsem napsal pro lidi, kteří jsou pro náš život nejdůležitejší. Dlouho jsem uvažoval nad tím, jak mám tento pocit popsat. Vychází to z lásky. Pak nás někdy napadl pojem "svatý". Ten říká, že je jedno, co příjde, tito lidé pro nás budou mít vždy obrovskou cenu.

Georg: Naše rodiny jsou pro nás takovými lidmi.

Gustav: A naši nejlepší přátelé. Bill, Tom a Georg jsou pro mě taky takto důležití.

Wo sind eure Hände

Bill: Nápad pro tuto píseň vznikl na našich koncertech. Tour posledního roku byla pro nás ze všeho nejhezčí. Chtěli jsme udělat pro naše fanoušky děkovnou píseň. Na naší příští tour chceme píseň, při které to můžeme pořádně rozjet. A to je ona.

Stich ins Glück

Tom: "Píchnutí pro štěstí" vypráví příběh jedné drogově závislé dívky. Děti, které berou tvrdé drogy, jsou pořád mladší. Na každé diskotéce, na každé párty si lidé berou drogy. To je opravdu špatný!

Bill: V hudební branži je také hodně lidí, kteří berou drogy. Přirozeně jsme se s tím taky občas setkali. Ale my a náš tým si extrémně ceníme toho, že v našem okolí nikdo drogy nebere. Jsme naprosto čistí. Pro nás nebyly drogy nikdy žádná alternativa.

Ich brech´ aus

Bill: To je píseň paličák. Já jsem extrémní paličák. Musím se do všeho míchat a prosadit si svůj názor. Absolutně nesnáším to, když mi někdo říká, co mám dělat. To zažíváme denně, že nám lidé říkají: "Poslouchej, už jsem 20 let v byznysu a ty to musíš dělat tak a tak." Proti tomu se už od začátku bráním. Nikdy si nechci nechat určovat věci jinými. Chci vždy sám přesně vědět, co dělám - a za to si moci ručit. Nikdy nechci zpívat píseň, která by se mi nezdála dobrá. Nebo mít sestřih, který se mi nelíbil. Naši producenti a firma, které nám vydává desky, nás od začátku tak poznali - a akceptují to.

Reden

Tom: To je můj příběh o sexu s jednou fanynkou, o kterém jste mohli číst již minulý týden v BRAVU (DE Bravo 08/07 - pozn.). Vlastně jsem o tom další ráno nechtěl klukům vyprávět, ale oni to ze mě vymáčkli. Pro jiné to je jako vyučování biologie. Pro ně je ale tato píseň velice emotivní, protože jsem jim objasnil, jak to probíhalo (smích).
(njn.Tomísek si musel zamachrovat :))

Nach dir kommt nichts

Bill: Když mám přítelkyni, tak si ji také dost připustím k tělu. Ona pak ví vše o mě. Když potom jdeme od sebe, tak si nemůžu představit, že ještě někdy takto do někoho zabouchnu. Protože jsem dal ze mne vše. Pak se vždy nenávidím za to, že jsem to nechal takto dopadnout a proklínám ten den, kdy jsme se poprvé potkali.

Tom: Zní to komicky, ale podobnou situaci jsem zažil se svým psem. Nemohl jsem si prostě představit, že bych někdy měl jiného psa.

Wir sterben niemals aus

Bill: Věříme v to, že když někdo je, tak tu z něj vždy něco zůstane. Neumíme si představit, že někdo odejde a pak už jednoduše není nic. Je jedno, co čas přinese - naši hudbu nám nemůže nikdo vzít.

Vergessene Kinder

Bill: Také tato píseň je inspirována našimi fanoušky. Dostali jsme spoustu dopisů od lidí, kteří mají těžký osud. Kteří jsou zcela brzy osamoceni a mají nesnadný život. Kteří takto žijí od porodu, o které se nikdo nezajímá. Tuto píseň jsme napsali, aby se začalo těchto dětí všímat. Je věnována dětem, na které nikdo nemyslí.

An deiner Seite (ich bin da)

Bill: Tato píseň je pro všechny ty, kteří byli celý minulý rok při nás - pro naši rodinu a naše přátele. Kterým chceme něco vrátit. Není nic hezčího, jak když člověk ví, že tu je někdo, na koho se můžeš spolehnout. Občas netelefonuji dlouho se svým nejlepším kamarádem. Ale vím, že tu pro mě okamžitě je. Kdybych byl na konci světa, on tam okamžitě za mnou přijde. Chtěli jsme těmto lidem říci, že tu pro ně také jsme. Je jedno, co mám právě za povinnost - když mi můj přítel zavolá a řekne: "Teď tě potřebuju", tak nechám vše ležet a pomůžu mu.

TeriK.
 
The owner of this website hasn't activated the extra "Toplist"!
Official - Sites
 
tokiohotel-fanklub.cz MySpace.com/TH-CZ xz.youtube.com/TH-CZ imeem.com/TH-CZ cs-cz.facebook.com/TH-CZ tokiohotel.de Tokiohotel-fanclub.de Fanclub.de/forum Tokiohotel.de/backstage Tokiohotel.de/live Myspace.com/tokiohotel Deutschrock.de/tokiohotel Youtube.com/tokiohotelchannel
Affiliates
 
alexxandra-grujic-kaulitz.piczo.com gtanazar.blog.cz magdahankova.cz mega-tokiohotel.blog.cz thtwincest.blog.cz tehackovskej.blog.cz Monica - support-gays.blog.cz/
počasí /das Wetter / weather
 
BlueBoard.cz
 
Dnes již byli 263 visitors (428 hits) zde!
This website was created for free with Own-Free-Website.com. Would you also like to have your own website?
Sign up for free